Monday, August 20, 2007

Show 474 Monday 20 August

Watch today’s show at YouTube or BlipTV.

Hi, I’m Sarah. Welcome to The Daily English Show.
It’s pretty cold today. And it rained. But it’s Monday, so we needed to find a guest, so we hitchhiked into Nelson in the rain ... which was a bit miserable. Except on our way back one guy drove a really long way past his house to take us all the way home which was so nice.
Anyway, I didn’t have anyone lined up to be a guest so I decided to go the information centre and I just walked in there and said, “Hi, I’m making a(n) educational show and would you mind doing a short interview.” And they said, sure – which was great!
So I talked to Miryam and I asked her a few questions about Nelson.
And I also asked her to give me directions because I thought it would be interesting to see how people actually give directions in real life. Sometimes in textbooks it’s not so natural.
So I asked her: Can you tell me how to get to the currency exchange?

Oh, yes. It’s, if you go up the hill outside of us. And at the first intersection you have to turn left. You go down about a block and, ah, there’s a sign hanging on the building.
It kind of looks like an art gallery. Um, but it’s also the currency exchange.


Kia Ora, this is Stick News. Last night at an international basketball game the person singing the New Zealand national anthem forgot the words. Twice.

Last night New Zealand played Australia in basketball.
Before the game the national anthems were sung. The singer doing the New Zealand anthem forgot the words . twice.
The New Zealand herald reported one of the players helped her out with a couple of lines.
Apparently, New Zealand’s national song has taken a bit of a beating recently.
At a transtasman netball game in July, the singer in charge of the New Zealand anthem sang off-key.

And that was Stick News for Monday the 20th of August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#291 Where do most of the tourists come from?

Step 1: Repeat Sarah’s lines.
Step 2: Read Sarah’s lines and talk to Miryam.

Sarah Which month is the busiest month in Nelson?

Miryam I think probably August.

Sarah Where do most of the tourists come from?

Miryam Um, well a lot of them are from, just BC and then, Alberta. And then a lot from Europe as well.

Sarah What are some of the common questions people ask you?

Miryam Ah, well lots of people want to know where to stay. Um, a lot of people are interested in the heritage that’s in Nelson. It’s fairly well advertised so people are interested … ah, we have tours that you can do, so they like that. And then um, hiking is quite popular as well in this area.

Sarah Where would you recommend to visit?

Miryam Like, I mean, there’s lots of neat things to do. The downtown area is ah, quite a neat place to visit with the heritage buildings again. And, um, all the kind of unique little shops and stuff.

Sarah Where would you recommend to stay?

Miryam To stay, um ... I guess it depends. There’s ... I mean there’s some great camping out at the provincial park. And, um, some lovely little B and B’s. Some heritage hotels that are quite neat. So ...

Sarah What do you enjoy about working here?

Miryam Ah, it’s neat talking to people from so many different places. And, it’s kind of fun trying to see if you can always find the answers. It’s exhausting at times, but, it’s neat.

Sarah What do you like most about living in Nelson?

Miryam Um, I think it’s kind of got ... it’s a neat community. There’s quite a large alternative side to it. And I like that.


today's news

today's STICK NEWS pictures

Nelson Visitor Centre


show start, cws start, qa start

artist: Matthew Tyas

album: Music for the movies vol1

tracks: Superheros, Intellectuel, Three ways to run away

from: Oloron Sainte-Marie, France

album at Jamendo

artist at Jamendo

artist site

cws bgm

artist: San Sebastian

track: mellow

artist site

Did you notice a mistake in this script? Please leave us a comment and tell us! We really appreciate people pointing out our mistakes.Thank you.

Have you have translated this script - or part of it - into your language for English practice and published it on your blog? Please leave a comment and a link so other people can read your translation. Thank you.

No comments: