Show 1241 Tuesday 13 July
Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show. Today we’re studying a scene from a movie called Grown Ups which came out in the United States last month.
In this scene a group of adults and their children are at a restaurant. And the five guys in the group are old friends from school. And one guy yells out to his friend:
Hey Lenny, remember when we used to come here in high school late at night after we got wasted.
And one of the kids asks: What’s wasted?
Do you know what wasted means?
There are three entries here, and what he means is number 3:
(slang) strongly affected by alcohol or drugs
For example: He went to a party and came home wasted.
So one of the fathers tries to answer the question without actually explaining what wasted means. Because I guess they don’t want to say to their kids that they used to get stoned or drunk when they were teenagers.
So he says: Ah, wasted, kids, is something that happens when you have a hankering for ice cream.
A hankering is a strong desire.
So I guess he’s talking about the feeling that you have when you are stoned and you really feel like eating.
But kids take it literally, and think that being wasted just means wanting to eat ice cream.
So they say:
I want to get wasted!
I want to get totally wasted!
I want to get wasted every single day of my life!
I want to get chocolate wasted!
* Watch scene here.
STICK NEWS
Kia ora in Stick News today a recording of an angry rant by Mel Gibson has been released.
Mel Gibson is a 54-year-old American Australian actor.
In 2006 he drove drunk and abused the police officer who arrested him.
Last year he got divorced from the mother of his seven children.
The same year his new girlfriend had his baby.
A few months ago they broke up and she has just released a recording she made of him verbally abusing her.
And that was Stick News for Tuesday the 13th of July.
Kia ora.
They'll never take our FREEDOM!
****ing Jews! This is all their fault!
hic!
Time for an upgrade... bye!
What about the kids?
Hello!
Hello!
STUPID FAKE BOOBS!
press!
Word of the Day
Today’s word is undermine.
At the march against mining in national parks that I went to there were hundreds, maybe thousands of signs or placards. And quite a few of them were playing with words.
Such as this one: THEY SAY MINE WE SAY OURS.
The word mine there could be a possessive pronoun or it could be a hole that you dig in the ground dug to get minerals from.
And this sign: DON’T UNDERMINE NZ
... is another play on the word mine.
Undermine: to make sth, expecially sb’s confidence or authority, gradually weaker or less effective
So it means don’t dig holes in New Zealand for minerals. And don’t make New Zealand weaker.
conversations with sarah
#791 Is hankering a common word?
Step 1: Repeat Maria’s lines.
Step 2: Read Maria’s lines and talk to Sarah.
Maria Is hankering a common word?
Sarah Hankering. Yeah, I guess so. Although, I don’t think I’ve ever used it.
Maria Really? What would you say instead?
Sarah Maybe a craving, or just use feel like.
Maria For example, I have a craving for chocolate?
Sarah Yeah, exactly, you can say that. And I would probably usually say, I feel like chocolate, or I really feel like chocolate.
notes
Hey Lenny, remember when we used to come here in high school late at night after we got wasted.
* In the movie it's slightly different: Hey Lenny, remember (when) we used to come here in high school late (at) night after we got wasted.
links
music
artist: #NarNaoud#
album: Green Vision
track: Oriental Standing
from: Gironde, France
cws start
artist: Kevin MacLeod
track: The Jazz Woman
from: Brooklyn, NY, United States
qa start
artist: ioeo
album: triptracks
track: triptrack2
from: Saint Raphael, France
qa bgm
artist: Still Playing Guitar
album: Still Playing Guitar
track: Nachtschatten
from: Heidelberg, Germany
album: Still Playing Guitar
track: Nachtschatten
from: Heidelberg, Germany
Did you notice a mistake in this script? Please leave us a comment and tell us! We really appreciate people pointing out our mistakes.Thank you.
Have you translated this script - or part of it - into your language for English practice and published it on your blog? Please leave a comment and a link so other people can read your translation. Thank you.