Show 866 Saturday 25 October
Watch today’s show at YouTube or BlipTV.
Island
by Jamison Young
Come to the island, swim through the sea
Over the waves of the past into the rain with me
We'll have a good time, nothing's gonna be the same
All our friends drift into space
Just you and me, hey come to the island
Through the sea, over the waves
Just you and me
To the island, through the sea
Just you and me
9 7:05 4:24, the time the trains leave to go up north
There's the blue sky we're circling so high
The air is so cold, there are diamonds on the ground
Four suns falling to the green grass below
It could be the end, hey just explode to the island
Through the sea, over the waves
Just you and me
To the island, through the sea
Just you and me
To the island, through the sea
Just you and me
Memories of silence, light of colour
Beneath it, the grail fountains of heavens
Into the stars, we could explode
You turn your head and you say to the island
Through the sea, over the waves
Just you and me
To the island, through the sea
Thousands of islands to travel between
Oceans of worlds, oceans of worlds
Colour the space, walls are no more
Oceans of worlds, oceans of worlds
Swim to the moon, run through the fields
Oceans of worlds, oceans of worlds
Fall to the breasts of creation
Oceans of worlds, oceans of worlds
Swim to the moon, run through the fields
Oceans of worlds, oceans of worlds
To the island, through the sea
Just you and me
To the island, through the sea
Just you and me
To the island, through the sea
Just you and me
To the island, through the sea
Just you and me
thanks to
SAS - Scott Adventure Sports, Niseko, Japan
music
show start
artist: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
track: More Chocolate, Please
from: Former Yugoslavia
MySpace
end
artist: Jamison Young
album: Shifting Sands of a Blue Car
track: Island
from: Australia
artist at Jamendo
album at Jamendo
artist site
YouTube channel
Last FM
MySpace
Did you notice a mistake in this script? Please leave us a comment and tell us! We really appreciate people pointing out our mistakes.Thank you.
Have you translated this script - or part of it - into your language for English practice and published it on your blog? Please leave a comment and a link so other people can read your translation. Thank you.