Watch today’s show at YouTube or BlipTV.
Hi I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.
Someone asked me to introduce a Metallica song. So, sure, why not.
Metallica is an American heavy metal band that formed in 1981 in Los Angeles, California.
I’ve never really been a fan of Metallica, but I just had a listen to some of their songs again and they’re not too bad. They brought back a lot of memories of growing up and of my friends who really liked Metallica.
I just read their Wikipedia page too, and it’s so sad what happened in Sweden. They were on tour and their bus crashed and one of the members died. That was in 1986.
Anyway, I’m going to talk about the song Nothing Else Matters.
The song starts like this:
So close no matter how far
Couldn’t be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters
So what is the song about?
Well, it was written by James Hetfield to a former girlfriend. And ... some say it meant that "no matter how far" he was (since Metallica spent most of their time on tours), he was still "so close" with the heart.
So, it’s basically a love song.
To matter is a verb which means to be significant or important.
The phrase, it doesn’t matter, is very common. For example, if you say something to someone and they don’t hear you and they say, “What did you say?” and then you decide that it really wasn’t that important, you can say, “It doesn’t matter”.
Or, if in that instant after you’ve asked someone and they’ve asked you what you said, you figure out the answer for yourself, then you can say, “It doesn’t matter”.
And another example is if somebody apologises for something that you think isn’t important, you can say, “It doesn’t matter”.
And how about the phrase, nothing else matters, when can you use that?
Well, I searched on the internet and I found an example on a site about lung disease:
If you can’t breathe, nothing else matters.
STICK NEWS
In New Zealand, it’s legal to use a mobile phone while driving.
But a study by Research New Zealand shows most people would support a ban.
The New Zealand Herald reported the Government has so far rejected an outright ban, and the Transport Safety Minister has said cellphone use was a factor in only a small percentage of crashes.
And that was Stick News for Friday 21 of March.
Kia Ora.
THE SNOW REPORT
at Loaf Lounge
This is a guy called Quentin from New Zealand. He’s been coming to Niseko for more than ten years.
And this is Josh, also from New Zealand. He’s sponsored by a shop in New Zealand called Cheapskates.
friday joke
Why did the chicken cross the road?
To get to the other side.
conversations with sarah
#417 How about this font?
Step 1: Repeat Tim’s lines.
Step 2: Read Tim’s lines and talk to Sarah.
Tim Do you think I should print it on white or yellow paper?
Sarah I think either is fine - I don’t think the colour really matters that much.
Tim How about this font?
Sarah Yeah, that’s fine. Yeah, I think the most important thing is the actual text. So, the presentation is kind of important too – but it doesn’t matter as much as what you actually write.
links
today's news
today's STICK NEWS pictures
music
show start
artist: BrunoXe
album: aprendiendo desde 2004
track: Mandrake
from: Jerez, Spain
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
the snow report start
artist: Olga Scotland
album: Scotland Yard
track: Absolute
from: Moscow, Russia
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
friday joke start
artist: AdHoc
album: Toutes directions
track: Sumbala
from: Annecy, France
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
cws start
artist: San Sebastian
track: Happy Sad
artist site
qa start
artist: ioeo
album: Groovetracks
tracks: groovetracks ending
from: Saint Raphael, France
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
qa bgm
artist: Antony Raijekov
album: Jazz U
track: Deep blue 2005
from: Sofia, Bulgaria
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
Did you notice a mistake in this script? Please leave us a comment and tell us! We really appreciate people pointing out our mistakes.Thank you.
Have you translated this script - or part of it - into your language for English practice and published it on your blog? Please leave a comment and a link so other people can read your translation. Thank you.