Show 973 Thursday 19 February
Watch today’s show at YouTube or BlipTV.
Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.
The video I recommend today is a video of Rhys Darby doing stand up. If you’re a Flight of the Conchords fan you’ll have heard of Rhys Darby. He plays the character of Murray. And he’s also been doing stand up for many years.
This video is of him performing in London in the year 2000. So some of the jokes are about him being from New Zealand which is a country with a very small population.
He talks about Rainbow’s End which a theme park in New Zealand – I think it’s the only one.
He says: It’s great. It’s huge. Imagine this room … and then he just stops. And the joke is that normally when you start a sentence like that, you’re using the room you’re in as a comparison and so you’ll finish with something like: It’s about ten times as big as this room.
My favourite line in this performance is: Take your shoes off, it’s socks only.
* Watch here from 5:03
He’s talking about a bouncy castle. Do you know what a bouncy castle is?
In Wikipedia it says it’s also called a whole lot of other things, like:
Moonbounce
inflatable playground
Astrojump
Moonwalk
Bounce house
SpaceWalk
inflatable castle
jumping castles
The Acadia Report
Acadia University, Nova Scotia, Canada
In The Acadia Report today I wanted to tell you about a project that started at Acadia University in September last year.
It’s called the Acadia Farm and basically some students started a farm to grow vegetables to sell to the university cafeteria – so that students could eat organic vegetables and learn about organic farming.
I think it’s a really good idea. And if you’re interested and want to find out more, you can watch a video about it on the Acadia channel – and you can also check out their site.
STICK NEWS
Kia ora in Stick News today Facebook announced it would revert back to its old policy on user information after thousands of people complained.
Facebook has more than 175 million active users worldwide.
According to Wikipedia, it’s the most popular social networking site in several English-speaking countries, including Canada and the United Kingdom.
Recently Facebook changed its Terms of Use policy
CNN reported that the company deleted a sentence from the old Terms of Use which said Facebook could not claim any rights to original content that a user uploaded once the user closed his or her account.
They replaced it with this sentence: "You may remove your User Content from the Site at any time. ... (H)owever, you acknowledge that the Company may retain archived copies of your User Content."
Thousands of members were not happy about the new rules and cancelled their accounts or created online petitions.
Apparently more than 64,000 people joined a group called The People Against the new Terms of Service.
Facebook has now decided to revert back to the old Terms of Use.
And that was Stick News for Thursday the 19th of February.
Kia ora.
TDES Niseko Snow Report
at Niseko Yurt Village
thanks to: Annie
Where do you normally go snowboarding?
In Germany, in the Alps. Like where I’m from we’ve got Middle Mountains (?) It’s like 1000 meters high. But it’s not as great for snowboarding. So usually we drive to the Alps which is like six hours driving.
How does that compare to Niseko?
The Alps is like, a little bit like New Zealand. It’s more stony, it’s heaps higher. The resorts are bigger. But here it’s more powder and it’s really nice with the trees. I never had that before in my life so it’s really nice.
How are the conditions in Niseko?
From what I experienced when I came first, I was amazed. Cause I never had so much snow in my life before. Cause the season, last season, I did in New Zealand, it was pretty bad. And even in German, in the Alps, we don’t have that much powder. And with the trees it’s absolutely amazing, like I find it really, really good. But now it’s a bit icy and windy and rainy, it’s not so good. But I’m still, I’m still really happy to be here, to enjoy the snow.
Word of the Day
Today’s word is odd.
One of the funny lines Rhys says is: I take home the odd girl.
* Here from 5:25
(Joke starts from 5:16)
Odd is an adjective which means occasional for example: We go out for the odd meal together.
When most people hear this sentence, they would think it means: Occasionally I take home a girl.
But odd also means: strange.
conversations with sarah
#611 Where did you get it?
Step 1: Repeat Lee’s lines.
Step 2: Read Lee’s lines and talk to Sarah.
Lee Nice T-shirt.
Sarah Thanks.
Lee Where did you get it?
Sarah Ah, I won it actually.
Lee You won it?
Sarah Yeah.
Lee How?
Sarah In a photography competition.
Lee I didn’t know you were a photographer.
Sarah Oh, I’m not. Not at all. It wasn’t really a photography competition, actually - it was more like a, a draw. You just had to send in a photo of a car covered in snow.
Lee What does it say?
Sarah It says Car Danchi. It’s for a snowboarding DVD.
notes
* Is it correct to say revert back?
Read this.
links
today's news
today's STICK NEWS pictures
Thanks to Powderlife for the T-Shirt.
music
show start
artist: Boom Tschak
album: Indietronic CCBit.
track: More Chocolate, Please
from: Former Yugoslavia
MySpace
The Acadia Report start
artist: DJ iPep's
album: Home Mix 2007
track: Concerto
from: EVREUX, France
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
nsr start
artist: Zeropage
album: Ambient Pills Update
track: Is It Real?
from: Switzerland
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
WOD start
artist: DJ iPep's
album: Home Mix 2007
track: Game Toy
from: EVREUX, France
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
cws start
artist: Wolfgang S.
album: Indietronic CCBit.
track: Dynamite
from: Belgrade, Serbia, Former Yugoslavia
artist site
MySpace
qa start
artist: ioeo
album: triptracks
track: triptrack2
from: Saint Raphael, France
album at Jamendo
artist at Jamendo
artist site
qa bgm
artist: Innvivo
album: This Noise
track: L'homme robot
from: France
album at Jamendo
artist at Jamendo
Did you notice a mistake in this script? Please leave us a comment and tell us! We really appreciate people pointing out our mistakes.Thank you.
Have you translated this script - or part of it - into your language for English practice and published it on your blog? Please leave a comment and a link so other people can read your translation. Thank you.